• 新东方网>英语>英语学习>娱乐英语>影视英语>影视资讯>正文

    《包宝宝》斩获奥斯卡最佳动画短片!由皮克斯首位华裔女?#20339;?#25191;导

    2019-02-26 11:21

    来源:中国日报网

    作者:

    最新美剧资讯>>点击查看
    美剧 英剧 权利的游戏 行尸走肉 生活大爆炸

      全球瞩目的第91届奥斯卡金像奖终于揭晓!今年获得奥斯卡最佳动画短片的是皮克斯首位华裔女?#20339;?#30707;之予执导的《包宝宝》。这部温情的影片触动了全球无数华人的内心,也赢得了电影届的一致好评。另外,《绿皮书》等夺奖大热也收获颇丰。

      Toronto-raised director Domee Shi has won her first Oscar for her animated short film Bao.

      在多伦多长大的?#20339;?#30707;之予执导的《包宝宝》获得第91届奥斯卡最佳动画短片奖,这也是她首次获得奥斯卡奖。

      Shi wrote and directed the Pixar production, about a Chinese-Canadian woman and her little dumpling that miraculously springs to life.

      《包宝宝》由皮克斯动画工作?#39029;?#21697;,石之予担任编剧和?#20339;藎?#35762;述的是一位加拿大华裔女性和一个神奇地“活过来”的“小包子”的故事。

      先来感受一下影片的温情瞬间:


      ?#20339;?#30707;之予解释?#25285;?#21253;宝宝》的英文名为《Bao》,既是指中国美食“包子?#20445;?#20063;是指父母心中的“宝”(孩子)。

      Bao tells the story of an aging Chinese mom suffering from empty-nest syndrome who gets another chance at motherhood when one of her dumplings springs to life.

      影片讲述了一位空巢老年华裔母亲的故事,当她的一只小包子“活过来”之后,她又做了一回母亲。

      To all of the nerdy girls out there who hide behind their sketchbooks — don’t be afraid to tell your stories to the world,” Shi said onstage in her acceptance speech.

      石之予在台?#25103;?#34920;获奖感言时?#25285;骸?#25105;要对所有躲在写生簿后面沉默寡言的女孩儿们?#25285;?#35201;大胆地把你们的故事讲给所有人听。”

      It's been quite the year for Chinese Canadian Shi, who with Bao became the first woman to ever direct a short at animation giant Pixar. And even before the short premiered last June, Bao and its young director were winning praise for the film's loving treatment of the sometimes intense and protective love that children of Chinese parents can experience.

      对于加拿大华裔石之予来?#25285;?#20170;年收获颇丰。她是著名的皮克斯动画工作室首位执导动画短片的女性。《包宝宝》体现出华人子女感受到的时而强烈又有保护性的父母之爱,是一部亲情治愈系影片。在去年6月首映之前,《包宝宝》和年轻的?#20339;?#30707;之予就因此备受赞誉。

      Shi, who was born in Chongqing, China, immigrated with her parents to Toronto at a young age. She used her upbringing and love of food as inspiration for Bao.

      石之予出生在中国重庆,年?#36164;?#38543;父母移民到加拿大多伦多。《包宝宝》的灵感来自她个人的成长经历和对美食的热爱。

      Bao shone a spotlight on the impressive talent, tasty Chinese eats, and cultural richness for which Torontonians are so rightfully proud.

      《包宝宝》以感人的艺术才华、美味的中国食物和多伦多人引以为傲的文化多样性成为奥斯卡的焦点。

      When it was released, Asians in Canada and across North America were touched by the way Bao so accurately (and adorably) depicted their realities. The details in the family's home, the way Ma shows her son love with a feast of dishes, the trip to a Chinese grocery, the stop into the bakery to pick up fresh pastries — all of it was so carefully recreated by Shi and her team (her mom even gave the animators dumpling-making lessons), and it hit home in a big way.

      《包宝宝》上映后,加拿大和整个北美地区的华人都深受感动,影片如此精?#21152;?#32654;妙地勾勒出了他们的现实生活。家中的细节、母亲用一大桌丰盛的美食表达对儿子的爱、去华人杂货店购物、途中在面包店买新鲜甜点……石之予和制作团队用心重现了这一切(石之予的母亲甚至教动画师做包子),影片直抵人们的内心。

    官方微信:新东方英语?(微信号:xdfyyw

    听说读写译学习方法、英美剧最新资讯,请扫二维码,关注我们!?

    猜你?#19981;?/p>

    • 听力
    • 口语
    • 阅读
    • 娱乐
    • 词汇
    • 写作

              新东方英语辅导专区

              班级名称 上课地点 上课时间 费用 详细

              焦点推荐

              精?#20998;?#25773;

              版权及免责声明

              凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所?#26657;?#20219;何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

              本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅?#28304;?#25913;为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

              如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联?#25285;?#30005;话:010-60908555。

              ?#20154;?#20851;键词
              华东15选5复式