• 新东方网>英语>英语学习>英语阅读>双语新闻>时政热点>正文

    涨知识:这些浪漫的婚礼传统,原来起源这么黑暗!(双语)

    2019-02-27 15:44

    来源:中国日报网

    作者:

    最新双语文章>>点击查看
    时事 百科 科技 美食 心理 身体奥秘

      婚礼总是和幸福、浪漫联系在一起,但在很久以前,婚礼上却充斥着恐惧,许多流传到现在的婚礼传统,起源一点也不浪漫。

      ?#28909;紓?#26032;娘面纱和伴娘,都与驱赶恶灵有关。

      订婚戒指原本是用于宣誓丈夫对妻子的所有权,捧花则是为了隐藏新娘的体味。

      今天就来了解一下婚礼传统的暗黑起源。

      ?

      Romans used engagement rings to indicate ownership.

      罗马人用订婚戒指来表明所有权。

      According to the American Gem Society, anthropologists believe that engagement rings date back to a Roman custom in which wives wore rings with keys attached, which indicated that their husbands owned them.

      据美国宝石协会介绍,人类学家认为订婚戒指源于罗马的一个习俗,新娘的订婚戒指附带钥匙,表示丈夫对妻子的所有权。

      Engagement rings began to get a little less dark in 1477, when Archduke Maximilian of Austria commissioned an extravagant diamond ring for his new wife. The accessorygrew in popularity in the Victorian era, and gradually the diamond ring trend trickled down from nobility to the masses.

      1477年,奥地利的麦克西米兰至公给新婚妻子定制了一枚奢侈的钻石戒?#31119;阅?#20197;后订婚戒指的含义才变得不那么阴暗了。订婚戒指在维多利亚时代变得越发流?#26657;?#35746;婚钻戒的习俗也从贵族流传到了民间。

      ?

      Bridesmaids originally dressed alike to confuse vengeful spirits from harming the bride.

      伴娘们穿一样的裙子是为了让恶灵分不清谁是新娘,无从加害。

      There is a theory that the tradition of bridesmaids dressing alike dates back to ancient Rome, the bride considered to be prime bait for vengeful spirits. So, all the women dressed alike to confuse the spirits from interrupting the bride and groom's nuptials.

      ?#24184;?#31181;理论认为,伴娘穿着相似的习俗起源于古罗马时期,当时认为新娘是恶灵的主要目标。所以,所有的女性都穿着相似的裙子,让恶灵分不清谁是新娘,这样婚礼才不会受干扰。

      Another theory, however, dates back to the Victorian era. Dr. Liz Gloyn, a lecturer in Royal Holloway at the University of London, told The Independent that the tradition stemmed from fear of competition.

      另一种理论认为,伴娘裙的习俗起源于维多利亚时期。伦敦大学皇?#19968;?#27931;威学院的讲师丽兹·格洛因博士告诉《独立报》说,该传统源于对竞争的恐惧。

      "It is my belief that by regulating the bridesmaids formally into exactly the same garments, there was no room for any of them to try and outdo each other, let alone the bride, through the use of grander fabric, grander jewelry," Dr. Gloyn said.

      格洛因博?#20811;担骸?#25105;认为,通过规定伴娘穿一样的衣服,伴娘就没机会比拼谁穿得更美,新娘可以不用担心被伴娘盖过风头,可?#28304;?#38754;料更高级的衣服,戴更奢华的珠宝。”

    官方微信:新东方英语?(微信号:xdfyyw

    听说读写译学习方法、英美剧最新资讯,请扫二维码,关注我们!?

    猜你?#19981;?/p>

    • 听力
    • 口语
    • 阅读
    • 娱乐
    • 词汇
    • 写作

              新东方英语辅导专区

              班级名称 上课地点 上课时间 费用 详细

              焦点推荐

              精?#20998;?#25773;

              版权及免责声明

              凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所?#26657;?#20219;何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

              本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如?#31859;源?#25913;为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

              如本网转载稿涉及版权?#20219;?#39064;,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

              热搜关键词
              华东15选5复式